The Neck Tie-Cravat

Hrvat means Croat=Cravat
As millions around the world dress to go to work each day or to go out for the evening, most probably do not realize that a major accessory of their wardrobe originated in Croatia.
The necktie, or kravata, is Croatia’s contribution to the world of fashion.
The use of the necktie in Croatia dates back to as early as the mid-1600s.
During the European Thirty Year War (1618-1648), Croatian soldiers were also drawn into battle and sent to fight in various regions of Europe.

At that time, the traditional Croatian military dress included a picturesque scarf tied around the neck in a manner which is very similar to the style in which the necktie is worn today.

In 1618, some agents of the Holy Roman Emperor were in Prague being disagreeable.

Some citizens threw the agents out a window.

The agents landed on a dunghill, so they survived.
Nevertheless, they were, in a foul temper, and (to simplify a bit) the “Defenestration of Prague” led to the Thirty Years War, which quickly, led to the need for Croatian mercenarie’s.

They were rough-and-ready fellows, but they did not neglect the decorative arts: They wore colorful neckwear.
The word “‘cravat” is derived from the word “Croat” and neckties are descended from what those Croatians wore.

It is unclear why those Croatians execited so much imitation.
Few people at the moment are sticklers about following the fashions of Croatian mercenaries.
Because some Croatian soldiers were stationed in Paris, this “Croatian style” greatly impressed their French counterparts.

French men adopted this new fashion during the reign of Louis XIV and referred to it as “a la Croate”.
Eventually, it became known by the French word “cravate”.
The tie entered the bourgeois fashion of th at era as a sign of cultivation and elegance and went on to conquer the whole of Europe.

Today, men across the entire civilized world tie knots in neckties in every imaginable color and made from a wide array of materials from silk to burlap.
Unlike many fashions, which fade or disappear over time, the necktie has retained its popularity for hundreds of years and is still considered a basic item of most men’s wardrobes, rather than just a decorative accessory.

As the court of Lottis XIV was a trendsetter in culturevand fashion, tile use of the “‘cravate” becamne wide- spread across Europe, with each country adopting a slightly altered word in their own language.

NAMES FOR THE NECKTIE (CRAVAT) AROUND THE WORLD:

Hungarian: Kravat, English: Cravat-Neck Tie, Portuguese: Oravata, Croatian: Kravata, Polish: Krawat, German: Krawatte, Italian: Cravatta, French: Cravate, Spanish: Corvatta.

provided by “Ian Reimers”

The Neck Tie-Cravat

Hrvat means Croat=Cravat


As millions around the world dress to go to work each day or to go out for the evening, most probably do not realize that a major accessory of their wardrobe originated in Croatia.

The necktie, or kravata, is Croatia’s contribution to the world of fashion.
The use of the necktie in Croatia dates back to as early as the mid-1600s.

During the European Thirty Year War (1618-1648), Croatian soldiers were also drawn into battle and sent to fight in various regions of Europe.

At that time, the traditional Croatian military dress included a picturesque scarf tied around the neck in a manner which is very similar to the style in which the necktie is worn today.

In 1618, some agents of the Holy Roman Emperor were in Prague being disagreeable.

Some citizens threw the agents out a window.

The agents landed on a dunghill, so they survived.
Nevertheless, they were, in a foul temper, and (to simplify a bit) the “Defenestration of Prague” led to the Thirty Years War, which quickly, led to the need for Croatian mercenarie’s.

They were rough-and-ready fellows, but they did not neglect the decorative arts: They wore colorful neckwear.
The word “‘cravat” is derived from the word “Croat” and neckties are descended from what those Croatians wore.

It is unclear why those Croatians execited so much imitation.
Few people at the moment are sticklers about following the fashions of Croatian mercenaries.
Because some Croatian soldiers were stationed in Paris, this “Croatian style” greatly impressed their French counterparts.

French men adopted this new fashion during the reign of Louis XIV and referred to it as “a la Croate”.
Eventually, it became known by the French word “cravate”.
The tie entered the bourgeois fashion of th at era as a sign of cultivation and elegance and went on to conquer the whole of Europe.

Today, men across the entire civilized world tie knots in neckties in every imaginable color and made from a wide array of materials from silk to burlap.
Unlike many fashions, which fade or disappear over time, the necktie has retained its popularity for hundreds of years and is still considered a basic item of most men’s wardrobes, rather than just a decorative accessory.

As the court of Lottis XIV was a trendsetter in culturevand fashion, tile use of the “‘cravate” becamne wide- spread across Europe, with each country adopting a slightly altered word in their own language.

NAMES FOR THE NECKTIE (CRAVAT) AROUND THE WORLD:

Hungarian: Kravat, English: Cravat-Neck Tie, Portuguese: Oravata, Croatian: Kravata, Polish: Krawat, German: Krawatte, Italian: Cravatta, French: Cravate, Spanish: Corvatta.

provided by “Ian Reimers”

Spell Checker

Eye halve a spelling checker
It came with my pea sea
It plainly marks four my revue
Miss steaks eye kin knot sea.
Eye strike a key and type a word
And weight four it two say
Weather eye am wrong oar write
It shows me strait a weigh.
As soon as a mist ache is maid
It nose bee fore two long
And eye can put the error rite
It’s rare lea ever wrong.
Eye Have run this poem threw it
I am shore your pleased two no
Its letter perfect awl the weigh
My checker tolled me sew.

Krapanj Calendar 2005

Krapanj � Zagreb Society, published Krapanj Calendar 2005. Author of the photographs is famous Croatian photographer Damir Fabijanic. The Krapanj Calendar 2005 was presented on Krapanj � Zagreb Society Christmas Dinner. Certain number of copies will be send to some addresses around the globe for the further distribution among Krapanj Diaspora. In a few days on these pages you can find out how to order your personal copy of Krapanj Calendar 2005.

37 Saxon 28 queries in 0.190 seconds.